中3 2学期期末テスト対策 part2

中3 2学期期末テスト対策 part2

次の日本文に合う英文になるようにカッコに適語を入れなさい。

(1) 私の先生が私は印刷された辞書を使うべきだと言っています。
   My teacher says I (   ) use (   )(   ).

(2) 私はなぜあなたの先生がそう言ったのか分かりません。
   I don't (   )(   ) your teacher (   )(   ).

(3) 印刷された辞書で単語を見つけることは時間がかかります。
   (   ) words (   )(   ) dictionaries (   ) time.

(4) 私は印刷された辞書を使うことは時間のムダだと思います。
   I think (   )(   )(   ) is a (   )(   ) time.

解答・解説

今回も分詞を中心に不定詞や動名詞などの既習内容を復習していきます。

それでは問題を見ていきましょう。

次の日本文に合う英文になるようにカッコに適語を入れなさい。

(1) 私の先生が私は印刷された辞書を使うべきだと言っています。
   My teacher says I (   ) use (   )(   ).

まず考えることは、この問題では日本語のどの部分が尋ねられているのかということでしたね。

「私の先生が / 私は印刷された辞書を使うべきだと / 言っています」

    ↓

  • 「私の先生が言っています」
    → 「My teacher says」
  • 「私は印刷された辞書を使うべきだと」
    → 「I (   ) use (   )(   ).」

    ↓

このことから

  • 「私は使うべき」
    → 「I (   ) use」
  • 「印刷された辞書を」
    → 「(   )(   )」

ということが分かります。

  • 「〜すべき」
    → 「should」

という助動詞。

  • 「印刷された辞書」
    → 「printed dictionaries」

です。「〜を印刷する」は「print」ですが、「印刷された」という意味にするために過去分詞になります。

また、「辞書」は「dictionary」ですが、ここでは「印刷された辞書全般」をさしているので複数形で表します。

正解)

(私の先生が私は印刷された辞書を使うべきだと言っています)
「My teacher says I ( should ) use ( printed )( dictionaries ).


(2) 私はなぜあなたの先生がそう言ったのか分かりません。
   I don't (   )(   ) your teacher (   )(   ).

この問題も同じように考えていきましょう。

「私は / なぜあなたの先生がそう言ったのか / 分かりません」

    ↓

  • 「私は分かりません」
    → 「I don't (   )」
  • 「なぜあなたの先生がそう言ったのか」
    →「(   ) your teacher (   )(   )」

    ↓

こうなります。
ここまでが分かればあとは簡単です。

  • 「〜が分かる」 → 「〜を理解する」 → 「understand」
  • 「なぜあなたの先生がそう言ったのか」 → 「間接疑問文」 → 「疑問詞 + 主語 + 動詞」

    ↓

  • 「なぜ」 → 「Why」
  • 「言った」 → 「said」
  • 「そう」 → 「so」

正解)

(私はなぜあなたの先生がそう言ったのか分かりません)
「I don't ( understand )( why ) your teacher ( said )( so ).


(3) 印刷された辞書で単語を見つけることは時間がかかります。
   (   ) words (   )(   ) dictionaries (   ) time.

「印刷された辞書で単語を見つけることは / 時間が / かかります」

    ↓

  • 「印刷された辞書で単語を見つけることは」
    → 「(   ) words (   )(   ) dictionaries」
  • 「時間がかかります」
    → 「(   ) time」

    ↓

「印刷された辞書で単語を見つけることは」という部分は長いですが文の主語になっている部分です。この部分をさらに分解し、英語の順番に並べかえると、こうなります。

「見つけることは / 単語を  / 印刷された辞書で」
「(   )       / words  / (   )(   ) dictionaries」

「〜を見つける」は「find」ですが、ここでは「見つけること」となっているのでカッコの数から「動名詞」にすることが分かります。

「印刷された辞書で」の「〜で」は「in」を使います。

また、「時間がかかる」というときの「かかる」は「take」を使います。

正解)

(印刷された辞書で単語を見つけることは時間がかかります)
「( Finding ) words ( in )( printed ) dictionaries ( takes ) time.」


(4) 私は印刷された辞書を使うことは時間のムダだと思います。
   I think (   )(   )(   ) is a (   )(   ) time.

「私は / 印刷された辞書を使うことは時間のムダだと / 思います」

    ↓

  • 「私は思います」
    → 「I think」
  • 「印刷された辞書を使うことは時間のムダだと」
    → 「(   )(   )(   ) is a (   )(   ) time.」

    ↓

このように分けられます。

ここでも「使うこと」というのは動名詞です。また、「ムダ」という単語は「waste」をつかいます。

正解)

(私は印刷された辞書を使うことは時間のムダだと思います)
「I think ( using )( printed )( dictionaries ) is a ( waste )( of ) time.」